Il progetto
Il corso nasce con l'obiettivo di valorizzare le ricerche sulla traduzione già caratterizzanti alcuni percorsi di studio dell'Università per Stranieri di Siena, rivolgendo un'attenzione particolare a:
- pratica della traduzione letteraria (anche con l'edizione corredata di commento); ambito editoriale-saggistico; letteratura straniera tradotta in Italia e letteratura italiana tradotta all'estero;
- poetiche degli autori/autrici e dei traduttori/traduttrici;
- aspetti linguistici, filosofici e testuali, socio-culturali e storici dei processi traduttivi.
Sono inclusi progetti di digitalizzazione delle opere tradotte e/o analizzate.